Comunicado: Comité Monetario y Financiero Internacional de la Junta de Gobernadores del Fondo Monetario Internacional, Trigésima Segunda Reunión, Viernes 9 de octubre de 2015, Lima, Perú
9 de octubre de 2015
Comunicado de Prensa No. 15/4689 de octubre de 2015
La economía mundial
La recuperación mundial continúa, aunque el crecimiento sigue siendo moderado y dispar en términos generales. La incertidumbre y la volatilidad de los mercados financieros han aumentado, y las perspectivas de crecimiento a mediano plazo se han debilitado. En las economías avanzadas, se espera que la recuperación se afiance moderadamente, gracias al descenso de los precios de las materias primas, la continua aplicación de políticas monetarias acomodaticias y una mayor estabilidad financiera, aunque el crecimiento subyacente de la productividad sigue siendo débil y la inflación en general aún se mantiene por debajo de los objetivos de los bancos centrales. Si bien las perspectivas de crecimiento difieren en los distintos países de mercados emergentes y en desarrollo, el panorama general se ve afectado por la incertidumbre en torno a los precios de las materias primas y las condiciones financieras internacionales.
Los riesgos para las perspectivas mundiales han aumentado. Gracias a la consolidación de los fundamentos económicos, los márgenes de maniobra para la aplicación de políticas y los marcos de políticas, los países de mercados emergentes y en desarrollo en general están hoy mejor preparados que antes para hacer frente a un entorno menos favorable. Sin embargo, muchas economías de mercados emergentes están expuestas a condiciones de financiamiento más restrictivas, una desaceleración de las entradas de capitales y presiones cambiarias en un contexto de fuerte endeudamiento del sector privado en moneda extranjera. Un mayor descenso de los precios de las materias primas podría debilitar las perspectivas de los países exportadores de materias primas, que en muchos casos son países de bajo ingreso. Los sucesos en varios países vinculados a la gran afluencia de refugiados han suscitado desafíos económicos y humanitarios tanto en los países de origen como en los de acogida. El proceso de reequilibrio en curso en China hacia un crecimiento más sostenible es un hecho positivo, pero es necesario vigilar los desafíos externos que podrían surgir. En las economías avanzadas, una recuperación sostenida en la zona del euro, el crecimiento positivo en Japón y la persistencia de una actividad sólida en Estados Unidos y el Reino Unido son fuerzas positivas, aunque los efectos de contagio derivados de la mayor volatilidad en los mercados pueden plantear desafíos para la estabilidad financiera a corto plazo. En muchas economías avanzadas, el principal riesgo sigue siendo que el crecimiento, que ya es bajo, siga disminuyendo, sobre todo si la demanda mundial continúa debilitándose y si no se eliminan las restricciones de la oferta. En términos más generales, los altos niveles de deuda siguen siendo motivo de preocupación. Los desequilibrios mundiales han disminuido con respecto a años previos, pero sigue siendo necesario un reequilibrio adicional de la demanda.
Prioridades mundiales en materia de políticas
Las prioridades fundamentales en materia de políticas consisten en adoptar nuevas medidas para elevar el crecimiento a corto plazo y el crecimiento potencial, preservar la sostenibilidad fiscal, reducir el desempleo, gestionar los riesgos para la estabilidad financiera y fomentar el comercio. Reafirmamos nuestro compromiso de cooperación para implementar con firmeza esta agenda, a fin de lograr un crecimiento mundial sólido, sostenible, inclusivo, con alto empleo y más equilibrado. Calibrar cuidadosamente y comunicar clara y eficazmente la orientación de las políticas es esencial para ayudar a limitar una volatilidad excesiva en el mercado y efectos de contagio negativos. Reiteramos nuestro compromiso de abstenernos de cualquier forma de proteccionismo y de devaluaciones competitivas.
Respaldar el crecimiento presente: Las economías avanzadas deben mantener una orientación monetaria acomodaticia, según corresponda, conforme al mandato de los bancos centrales. Somos conscientes de los riesgos para la estabilidad financiera. Aplicaremos las políticas fiscales de manera flexible a fin de tener en cuenta las condiciones económicas a corto plazo, para así apoyar el crecimiento y la creación de empleo, y a la vez lograr que la deuda como proporción del PIB siga una trayectoria sostenible. Los países de mercados emergentes y en desarrollo deben usar el margen de acción disponible para aplicar políticas a fin de suavizar el ajuste ante condiciones externas menos favorables, y a la vez realizar esfuerzos para eliminar los cuellos de botella que impiden un crecimiento más vigoroso. En las economías con un margen de acción limitado, las políticas fiscales deben garantizar la sostenibilidad y preservar al mismo tiempo un gasto social y en infraestructura eficiente. Los países exportadores de materias primas cuyos términos de intercambio se están deteriorando y que tienen defensas limitadas quizá tengan que reevaluar sus políticas fiscales ante la disminución de los ingresos provenientes de las materias primas.
Invertir en resiliencia: El programa de reforma de la regulación financiera mundial debe completarse e implementarse de manera oportuna y coherente, y debe ampliarse, entre otras formas vigilando y corrigiendo los problemas creados por las actividades financieras que tienen lugar fuera del sistema bancario, según sea necesario. En muchas economías avanzadas las prioridades son sanear los balances, abordar los préstamos en mora, y vigilar y, de ser necesario, corregir los problemas de liquidez en el mercado. Los países de mercados emergentes y en desarrollo deben continuar reforzando sus marcos de políticas y mantener márgenes de maniobra adecuados. Las exposiciones en moneda extranjera requieren especial atención, mientras que, cuando sea factible, la flexibilidad cambiaria puede servir para amortiguar los shocks. Para preservar la estabilidad financiera es importante contar con herramientas macroprudenciales adecuadas y bien focalizadas, así como con una supervisión sólida. Al hacer frente a los riesgos derivados de flujos de capitales cuantiosos y volátiles, el necesario ajuste de política macroeconómica podría respaldarse con medidas macroprudenciales y, si corresponde, con medidas para gestionar los flujos de capitales. Sigue siendo importante contar con una sólida red mundial de seguridad financiera para proporcionar liquidez en períodos de necesidad.
Lograr un crecimiento sostenible a largo plazo: Las reformas estructurales, implementadas oportunamente y conforme a una secuencia adecuada, siguen siendo cruciales para elevar la productividad, el producto potencial y los niveles de vida; apuntalar la confianza, y reducir la desigualdad. Es necesario identificar nuevas fuentes de crecimiento; abordar los cuellos de botella de la oferta, las deficiencias de infraestructura y el envejecimiento demográfico, y promover un crecimiento inclusivo y sostenible desde el punto de vista ambiental. Una mayor liberalización del comercio podría complementar y potenciar las otras reformas. Los precios más bajos del petróleo ofrecen una oportunidad para reformar los subsidios a la energía ineficientes y los impuestos sobre la energía, según sea necesario, y al mismo tiempo reforzar redes de protección social bien focalizadas. En las economías avanzadas, para dinamizar el crecimiento de la productividad se necesitará una combinación de políticas para estimular tanto la demanda como la oferta de mano de obra —por ejemplo, incrementando la participación femenina en la fuerza laboral—, promover la innovación y mejorar la asignación de recursos en los sectores de servicios y en la inversión. En los países de mercados emergentes y de bajo ingreso, mejorar las condiciones empresariales, las instituciones y la gestión de gobierno, y subsanar las deficiencias en educación e infraestructura pueden facilitar un proceso continuo de convergencia hacia niveles de ingresos más altos y ayudar a reducir la desigualdad.
Operaciones del FMI
Celebramos las iniciativas del FMI para volverse aún más ágil, integrado y centrado en los países miembros. Los países se enfrentan a un entorno mundial cada vez más incierto. Las vinculaciones económicas y financieras son cada vez más complejas y difíciles de predecir. En este contexto mundial, el FMI debe profundizar sus actividades de análisis y supervisión, y ampliar el alcance de su asesoramiento en materia de políticas sobre cuestiones cruciales desde el punto de vista macroeconómico.
Asesoramiento en materia de políticas y supervisión: Solicitamos al FMI que ayude a los países miembros a calibrar las políticas para superar el doble desafío de hacer frente a las vulnerabilidades e impulsar un crecimiento vigoroso, sostenible y equilibrado. Celebramos los avances logrados en la implementación de las prioridades de supervisión, que incluyen la labor en curso en el área de análisis de riesgos y efectos de contagio, el examen de los vínculos entre la política monetaria y la estabilidad financiera, el análisis y la corrección, según corresponda, del vacío que dejan los bancos internacionales en el intento de eliminar sus riesgos, el fortalecimiento del análisis de los tipos de cambio, la profundización de los análisis macrofinancieros y las iniciativas orientadas a subsanar las deficiencias de los datos, tareas estas que deben continuar. Alentamos al FMI, en cooperación con otras instituciones internacionales, a seguir cumpliendo su función en lo que respecta a las cuestiones relativas a la tributación internacional. Una vez que el FMI adopte una perspectiva institucional sobre el tema, recomendamos que se haga un balance de las políticas de los países miembros relativas al manejo de los flujos de capitales. El FMI debe ayudar a los países de mercados emergentes y en desarrollo a aprovechar los beneficios que ofrece el financiamiento externo, por ejemplo mediante asesoramiento sobre políticas reforzadas que mitiguen los riesgos de un cambio de sentido de los flujos de capitales. Esperamos con interés la ampliación de la labor en materia de reformas estructurales cruciales desde el punto de vista macroeconómico, entre otras formas aprovechando los conocimientos especializados de otras instituciones. Asimismo, debe prestarse atención a las consecuencias macroeconómicas de las transiciones demográficas, además de las migraciones y las corrientes masivas de refugiados, en particular en Oriente Medio y África. Celebramos la contribución del FMI al marco mundial para el desarrollo sostenible y esperamos con interés su implementación. También esperamos que el FMI contribuya activamente, en consonancia con su mandato —entre otras formas mediante la evaluación de las consecuencias macroeconómicas del cambio climático—, a que la Conferencia de las Partes 21 (COP21) que se celebrará en París logre resultados positivos.
Crédito: Pedimos al FMI que se mantenga preparado para atender con rapidez la demanda futura de asistencia financiera, inclusive de carácter precautorio, para realizar reformas y ajustes apropiados y ayudar a protegerse de los riesgos. En este sentido, aguardamos con interés la próxima evaluación del sistema monetario internacional, que incluya un examen para determinar si la arquitectura de la red mundial de seguridad financiera es adecuada. Celebramos el avance logrado para mejorar el acceso a los recursos concesionarios. Esperamos con interés la conclusión del examen de seguimiento de los programas para crisis, la continuación de los análisis sobre cuestiones relacionadas con la deuda soberana a fin de facilitar una reestructuración oportuna y ordenada de la deuda; el examen del marco de acceso excepcional a los recursos del FMI y la conclusión del examen del método de valoración del DEG. Solicitamos al FMI que continúe trabajando en estrecha colaboración con el Banco Mundial y otras instituciones internacionales para respaldar a los países afectados por crisis humanitarias y de refugiados, especialmente en Oriente Medio y África, a fin de mitigar los efectos negativos en las economías de estas regiones y los efectos de contagio en la economía mundial.
Fortalecimiento de las capacidades: Apoyamos una mayor integración y sinergia entre la supervisión, la labor relacionada con los programas, la asistencia técnica y la capacitación, y una mayor aplicación del marco de gestión basada en resultados. Celebramos el cambio de enfoque en el fortalecimiento de las capacidades y la asistencia técnica con el objetivo de reforzar la capacidad para absorber shocks, mantener la sostenibilidad de la deuda, mejorar la gestión de gobierno y promover los objetivos mundiales de desarrollo sostenible en el marco del mandato del FMI, lo cual incluye promover la movilización de ingresos internos y la profundización financiera en los países en desarrollo y los Estados pequeños y frágiles, además de ahondar el diálogo con los países en desarrollo sobre temas de tributación internacional, en estrecha colaboración con otros socios en el desarrollo. Esto también ayudará a los países a abordar el problema de los flujos ilícitos. Aguardamos con interés las iniciativas del FMI para promover el aprendizaje mutuo y facilitar la transmisión entre los países miembros de prácticas óptimas en materia de políticas.
Estructura de gobierno y representación
Nos sigue decepcionando profundamente la prolongada demora en la implementación de las reformas de 2010 sobre el régimen de cuotas y la estructura de gobierno del FMI. Reconociendo la importancia que revisten estas reformas para la credibilidad, legitimidad y eficacia del FMI, reafirmamos que implementarlas con la mayor prontitud sigue siendo nuestra máxima prioridad, e instamos a Estados Unidos a que ratifique las reformas de 2010 tan pronto como sea posible. Teniendo en cuenta los objetivos de las reformas de 2010, pedimos al Directorio Ejecutivo del FMI que concluya su labor sobre una solución provisional para que las cuotas relativas converjan de manera significativa, lo antes posible y en la medida de lo posible, hacia los niveles acordados en el marco de la Decimocuarta Revisión General de Cuotas. Tomaremos la Decimocuarta Revisión General de Cuotas como punto de partida para la labor relacionada con la Decimoquinta Revisión General de Cuotas, incluida la nueva fórmula para el cálculo de las cuotas. Reafirmamos nuestro compromiso de que el FMI siga siendo una institución sólida, con una dotación adecuada de recursos y basada en cuotas. Reiteramos la importancia de ampliar la diversidad del personal del FMI y alentamos a lograr nuevos progresos a este respecto.
Agradecemos al Gobierno y al pueblo de Perú como anfitriones de nuestras Reuniones y por su cálida hospitalidad. Nuestra próxima reunión tendrá lugar en la ciudad de Washington el 15–16 de abril de 2016.
La lista de asistentes figura en: http://www.imf.org/external/spanish/am/2015/imfc/attendees/index.htm
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIONES DEL FMI |
Relaciones con los medios de comunicación |
---|
E-mail: media@imf.org |
Teléfono: 202-623-7100 |