Comunicado del Comité Monetario y Financiero Internacional de la Junta de Gobernadores del Fondo Monetario Internacional
25 de abril de 2009
25 de abril de 20091. El Comité Monetario y Financiero Internacional (CMFI) celebró su decimonovena reunión en la ciudad de Washington el 25 de abril de 2009, bajo la presidencia del Dr. Youssef Boutros-Ghali, Ministro de Hacienda de Egipto. Su próxima reunión tendrá lugar en Estambul, Turquía, el 4 de octubre de 2009.
Control de la crisis
2. Reiteramos nuestra determinación de trabajar en un marco de colaboración para restablecer la estabilidad financiera internacional y el crecimiento mundial. Subrayamos el papel central del FMI y aplaudimos las medidas vigorosas adoptadas para brindar respaldo a los países frente a la crisis. Nos comprometemos a fortalecer aún más la capacidad del FMI para ayudar a los países miembros a atender sus necesidades de balanza de pagos. Celebramos la pronta respuesta de los miembros del FMI que han comprometido un respaldo considerable para reforzar los recursos prestables de la institución, y alentamos a otros países a hacer lo propio.
3. Estamos comprometidos a tomar las medidas adicionales necesarias para dejar asegurada la recuperación económica, en particular:
• Adoptar nuevas medidas decisivas y colaborativas para garantizar la solidez de las instituciones de importancia sistémica y restablecer la salud financiera de los bancos, el crédito interno y los flujos de capital internacionales.
• Realizar esfuerzos fiscales sostenidos en la escala necesaria para reactivar el crecimiento, dentro de marcos fiscales creíbles que dejen asegurada la sostenibilidad a largo plazo.
• Mantener políticas monetarias expansivas cuando corresponda y por el tiempo necesario, en consonancia con la estabilidad de precios.
• Elaborar estrategias creíbles para reducir la intervención gubernamental a gran escala a medida que se supere la crisis.
4. Subrayamos la importancia de que los países miembros tengan en cuenta los efectos de sus políticas económicas, financieras y de inversión en otros países y de que se abstengan del proteccionismo en todas sus formas. El CMFI llama a lograr con urgencia una conclusión ambiciosa y equilibrada de la Ronda de Doha para el Desarrollo, que ayudará a estimular la recuperación de la economía mundial, y hace hincapié en la importancia de garantizar la disponiblidad de suficiente financiamiento comercial.
5. Instamos al FMI a evaluar periódicamente las medidas adoptadas y las aún necesarias para reactivar la estabilidad macroeconómica, el crecimiento sostenible y la estabilidad financiera internacional. Evaluaremos el progreso alcanzado y la necesidad de nuevas medidas durante nuestra próxima reunión.
6. Aplaudimos la declaración de los dirigentes del G-20, y en particular la declaración sobre el fortalecimiento del sistema financiero. Subrayamos la importancia de fomentar una sólida regulación, fortalecer la transparencia y reforzar la cooperación internacional. Instamos al FMI a contribuir de manera decisiva a los esfuerzos internacionales para avanzar en este sentido, en el marco de su mandato.
Movilización de recursos del FMI
7. Solicitamos al FMI que siga actuando con prontitud para poner un monto sustancial de recursos a disposición de los países miembros con necesidades de financiamiento externo, previendo las salvaguardias adecuadas. Dado que el FMI es, y seguirá siendo, una institución basada en un sistema de cuotas, instamos a iniciar lo antes posible la decimocuarta revisión general de las cuotas de modo que concluya a más tardar en enero de 2011. Hemos acordado aumentar los recursos a disposición del FMI a través del financiamiento inmediato proporcionado por países miembros por un monto de US$250.000 millones, que se incorporará a los Nuevos Acuerdos para la Obtención de Préstamos (NAP) ampliados y más flexibles, los cuales se incrementarán en un máximo de US$500.000 millones, y considerar la obtención de préstamos en los mercados si es necesario. Celebramos los avances logrados en la reunión de ayer sobre los NAP, presidida por Japón y a la que asistieron los actuales y potenciales participantes en estos acuerdos, y solicitamos al grupo que avance rápidamente en esta tarea. Si bien la ampliación de los NAP prestará un respaldo importante a los recursos del FMI, reconocemos que no reemplaza un aumento de las cuotas. Subrayamos asimismo la necesidad de que el FMI tenga una capacidad de financiamiento adecuada para atender las necesidades de los países de bajo ingreso.
8. Un logro crucial de la reunión de hoy es asegurar la duplicación de los recursos prestables del FMI. El Comité aplaude el préstamo ya aprobado por Japón, y los compromisos recientes asumidos por Canadá, Estados Unidos, Noruega, Suiza y miembros de la Unión Europea.
Programas del FMI y la red de protección financiera mundial
9. Celebramos la reforma general de los mecanismos de préstamo y la condicionalidad del FMI, incluida la creación de la nueva Línea de Crédito Flexible (LCF) y los nuevos Acuerdos Precautorios de Alto Acceso. Aplaudimos asimismo la duplicación de los límites de acceso normales para todos los prestatarios, incluidos los establecidos en el marco del Servicio para el Crecimiento y la Lucha contra la Pobreza (SCLP) y el Servicio para Shocks Exógenos (SSE). Apoyamos que los programas respaldados por el FMI tengan suficiente flexibilidad, de conformidad con el mandato del FMI. En particular, respaldamos que se preste la atención necesaria a las necesidades fiscales de los países con sólidas perspectivas fiscales a mediano plazo, así como a las necesidades derivadas de la reestructuración y la recapitalización de los bancos, en colaboración con los bancos multilaterales de desarrollo, según corresponda. Formulamos un llamado al FMI para que asegure que estas nuevas modalidades de préstamos y de condicionalidad se apliquen de manera satisfactoria e imparcial, y solicitamos al Director Gerente que informe sobre los avances a este respecto en nuestra próxima reunión.
10. Para reforzar la red de protección financiera mundial ante esta grave crisis, el Comité respalda las siguientes medidas:
• Duplicar la capacidad del FMI para conceder préstamos en condiciones concesionarias a los países de bajo ingreso, garantizando al mismo tiempo la sostenibilidad de la deuda, y examinar la posibilidad de incrementar la concesionalidad. Las subvenciones podrían financiarse mediante una combinación de contribuciones bilaterales —posiblemente de nuevos donantes— y recursos e ingresos del FMI, entre ellos el uso de recursos adicionales provenientes de las ventas de oro convenidas, de conformidad con el nuevo modelo de ingresos de la institución. Por otro lado, el Comité insta a los donantes a cumplir sus actuales compromisos de asistencia oficial para el desarrollo (AOD).
• Concluir rápidamente la reforma de los servicios de crédito del FMI para los países de bajo ingreso a fin de que estos se adapten mejor a las diversas necesidades de los países, y examinar las opciones para flexibilizar el marco de sostenibilidad de la deuda.
• Lograr que los países miembros aprueben rápidamente a) la enmienda pendiente del Convenio Constitutivo que autoriza una asignación especial de DEG de carácter excepcional, y b) una asignación general de DEG por el equivalente de US$250.000 millones, que entre en vigor mucho antes de las Reuniones Anuales de 2009. Instamos al FMI a presentar una propuesta concreta en la que se examinen los fundamentos a favor de una asignación y se describa cómo podría implementarse.
Supervisión
11. Subrayamos la necesidad de que tanto el FMI como sus países miembros desplieguen esfuerzos por mejorar la eficacia de la supervisión y el seguimiento que dan los países miembros a las recomendaciones del FMI. Será esencial prestar particular atención a las fuentes de riesgos sistémicos para evitar crisis futuras. Instamos a mejorar el proceso de supervisión, entre otras formas prestando mayor atención a la eficacia del diálogo en materia de políticas y a la claridad de las comunicaciones, haciendo hincapié en la franqueza, imparcialidad e independencia. Esperamos con interés examinar la política de transparencia del FMI antes de las Reuniones Anuales.
12. Solicitamos el fortalecimiento de la supervisión del FMI a través de un mejor análisis de las vinculaciones macrofinancieras, los efectos de contagio entre los países y las fuentes de riesgo sistémico cualquiera sea su origen. Aplaudimos la labor que realiza el FMI con el Consejo de Estabilidad Financiera (CEF) para proporcionar mejores indicadores de los riesgos sistémicos y corregir la falta de información, y subrayamos la importancia de la cooperación internacional para prevenir esos riesgos sistémicos. Celebramos los trabajos realizados conjuntamente por el FMI y el CEF hasta el momento sobre el sistema de alerta temprana, y esperamos con interés examinar en nuestra próxima reunión los medios para facilitar una evaluación de este sistema entre los pares e incorporar a las actividades de supervisión un monitoreo continuo de los indicadores de riesgo, que permita detectar el aumento de la vulnerabilidad y formular las respuestas de política necesarias. También examinaremos los avances en la reestructuración del Programa de Evaluación del Sector Financiero (PESF). Es importante incorporar la supervisión del sector financiero de manera más efectiva como elemento de las consultas del Artículo IV, e integrar sus resultados en el marco más amplio de las actividades de supervisión macroeconómica. Celebramos el compromiso de los miembros del G-20 de llevar a cabo un PESF.
Reforma del sistema de cuotas y representación
13. Es crucial que las autoridades nacionales hagan lo necesario para que entren en vigencia cuanto antes los acuerdos de abril de 2008 con respecto a las cuotas y la representación, así como el nuevo modelo de ingresos del FMI. Se espera que como resultado de la próxima revisión de cuotas se incrementen las cuotas relativas de las economías dinámicas, y en particular la participación de los mercados emergentes y los países en desarrollo en su conjunto. El Comité también espera con interés los nuevos estudios del Directorio Ejecutivo sobre los aspectos de la nueva fórmula de cálculo de las cuotas que pueden mejorarse antes de volver a aplicar dicha fórmula. Estos estudios deberían comenzar antes de las Reuniones Anuales de 2009.
14. Asimismo, deben considerarse con prontitud reformas más amplias que aseguren una activa participación del Comité Monetario y Financiero Internacional en el proceso de toma de decisiones estratégicas del FMI. El Comité solicita al Directorio Ejecutivo que informe sobre esta cuestión, así como sobre el Informe de la Comisión de Notables, y la labor realizada por otros grupos, sobre el fortalecimiento de la estructura de gobierno del FMI, antes de las próximas Reuniones Anuales de octubre de 2009.
COMITÉ MONETARIO Y FINANCIERO INTERNACIONAL
25 de abril de 2009 |
DEPARTAMENTO DE RELACIONES EXTERNAS DEL FMI
Relaciones públicas | Relaciones con los medios de comunicación |
|||
---|---|---|---|---|
E-mail: | publicaffairs@imf.org | E-mail: | media@imf.org | |
Fax: | 202-623-6220 | Phone: | 202-623-7100 |